“再見了,我的好鄰居!
我原貪圖這裏安靜,
可完全不是這麼回事。
這裏無論是人,是狗,
一個更比一個惡毒。
你無法不與他們廝鬥,
即使你善良得好像天使。”
“但不知你向哪裏去?
那裏的居民真的那麼和善,
竟使你願和他們相處?”
“那裏真算得上世上的福地,
據説那兒從未有過爭執,
居民個個温順,彬彬有禮。
牛奶多得像河水一樣,
大夥兒相親得如同兄弟。
那裏的狗根本不會吠叫,
更不用説它們會隨便亂咬。
總之,那裏實在十分美妙。
你倒是説説,我的杜鵑鳥,
生活在那樣的地方可多好!
即使在夢境裏也會微笑。
過去多有對不住你的地方,
務請多多原諒,我的鄰居!
我的新生活即將開始,
那一定會美滿、富足、甜蜜。
從今再也下會像在這裏:
白天我總得躲躲閃閃,
夜裏也未曾睡得安逸。”
杜鵑鳥説:“祝你一路順風,
但我還有句話兒想問問。
你的牙齒和你的德性,
丟在這裏還是攜帶前行?”
“什麼話?難道這能丟下?”
“那麼,請你記住我的話:
你的皮在那兒終會被剝下。”
不説自己性格乖張,
倒把別人責怪誹謗。
自己和誰都無法相親,
怎能説世上沒有好人?
(何世英譯)