剪落青梧枝,灉湖坐可窺。雨洗秋山淨,林光澹碧滋。水閒明鏡轉,雲繞畫屏移。翻譯剪一枝青青的梧桐葉在手,坐在龍興寺西閣上,就可以悠閒悠閒地望盡灉湖風光遠處的山巒在秋雨的沖刷下是多麼淨謐,樹葉散發出綠油油的光彩一絲不動的水面恰如一面明鏡,看雲飛奔卻感覺寺中的畫屏在移動有緣與你這位著名賢人一起聚會,真是千古難得的風流盛事賞析此詩作於李白晚年,可見寶刀不老,風流不減當年.比較突出的是李白的觀察和狀寫工夫:水閒明鏡轉,雲繞畫屏移。對仗十分工整,寫景萬分生動,語句清麗,動態如目親睹.