英雄坎德巴依作文


  很早很早以前,在卡拉搭吾山裡的卡拉蘇河邊,住著一個名叫卡桑卡甫的窮漢。卡桑卡甫靠著打獵釣魚過活,他的老婆給人家縫縫補補,編一些漁網什麼的,他們就這麼樣打發著日子。有一天,卡桑卡甫的老婆懷孕了。趕過了九個月零幾天時,老婆就分娩了;生了個身子白胖、腦袋滾圓的兒子。
  父母不由歡天喜地,高興得拍手稱快。他們給孩子起名叫坎德巴依。坎德巴依長得很快,六天就會笑了,十天就會走會跑了,六年就長成個壯實的小夥子。他長得力大無窮,凡和他摔跤的,都不是他的對手;掉進深井裡的大犍牛,他能一個人拉上來。父親去打獵,他也能幫忙了。漸漸地,他也能打斑馬了,成了一個百發百中的神槍手了。他打了許多許多的黃羊和羚羊、斑馬和梅花鹿,堆起一堆一堆的。卡拉蘇河邊帳篷裡住的所有窮人,都在他的幫助下安居樂業。
  一天,坎德巴依出外打獵,在卡拉搭吾山腳下,在一處很高的懸崖底下,看見一隻獅子似的灰鬣狼,要吃一隻懷孕的騍馬,它正用爪子剝著騍馬的肚子。坎德巴依趕緊跑上前去,抓住灰鬣狠的尾巴,左右摔了幾下,便扔到遠處去了。狼連叫幾聲,就咧著嘴死了。坎德巴依剝了狼皮,來到騍馬跟前,見騍馬已經奄奄一息了。於是,坎德巴依就用金剛劍劃開騍馬的肚子,取出了小馬駒子。真好,這是個雄馬駒。坎德巴依抱著小馬駒回到家裡,給它起名叫克爾庫拉,用斑馬的奶來餵養它。
  這小馬長得很快,還不到六個月,就有六尺長了,毛黃褐黃褐的。克爾庫拉長大以後,跑得非常快,簡直是一隻千里駒,說趕上啥就能趕上啥,甚至能跑著用嘴去捉鳥。坎德巴依象騎飛鷹似的騎著克爾庫拉,轉眼間便能把奔跑在六座山崗那邊的斑馬追趕上,抓住它的尾巴。
  坎德巴依就這麼在各處打獵,他成了很慷慨的人,悲痛的人都得到他的安慰;受苦的人都得到他的援救,他不知啥叫做“自己的”;不會虐待人;所得的東西,眾人都可以共同享受。於是,這個有著克爾庫拉馬的坎德巴依,就被稱為“巴圖爾”①,聞名於四方。
  一天,坎德巴依到遠處去打獵。走著走著,碰到一個牧放羊群的小孩,孩子含著眼淚,號哭著。坎德巴依上前去問道:
  “你力什麼流淚難過?”
  孩子的頭上生著癩癬,衣服破破爛爛。
  “奪去你親愛的母親,你還有幸福嗎?奪去你巨山似的父親,你還能過活嗎?”
  孩子高聲叫著說。
  “怎麼了?你好好說呀!”坎德巴依請求道。
  孩子的眼淚流成了湖,他沉重的嘆息一聲,回答道:
  “我是巴圖爾麥爾乾的獨生子,現在有六歲了。敵人來我們家鄉搶走了所有牲畜,連個馬蹄都沒給留下。我爸爸只是很能睡覺的‘巴圖爾’,上很遠的路回來後,一睡就是六天。我爸爸就是在睡覺時,讓敵人偷偷抓住的。
  ①巴圖爾,即英雄。
  我媽媽要來拉開我爸爸,可那殘忍的敵人把她也馱在馬鞍前頭,帶走了。於是,我成了孤兒,穿沒穿的,吃沒吃的,沒有辦法只得給塔西卡拉巴依放羊。弄得我累了,我痛苦了,我的嘴脣也裂了,頭上長出疥了。我難過悲傷,我哭的是我的父母……”


  “要是這麼,就別哭了。我去給你找回你的父母來。”坎德巴依說。
  孩子聽見可高興啦,他請求道:“好朋友,那先到我們放羊人那裡住兩天,好好歇歇,再去吧。”
  坎德巴依說了聲“好”,就去到放羊人住的地方,把打下的斑馬,吊在火堆上,準備晚餐。到晚上,別的牧羊人都回來了,就是那個牧羊孤兒沒有回來。大家都等他,等啊等啊還不見他回來。坎德巴依實在忍不住,便慢慢合起雙眼了。正在這時,那個牧羊孤兒吆喝著羊回來了。
  “怎麼來遲了?”坎德巴依問道。
  “我的肚子有些痛。”孩子說。
  第二天,孩子說笑著,去到草原上牧羊。晚上,當大家都回來時,這孩子又沒有回來。坎德巴依就去找他,見他昏倒在地上。孩子醒過來後,坎德巴依向他探問底細,他不說。這下,坎德巴依生氣了。孩子見他生氣,就回答說:
  “自昨天起,每當太陽一落,就有六隻天鵝飛到我頭頂上問我:
  這裡有個善良的坎德巴依嗎?克爾庫拉馬在他手裡嗎?他的光芒照在花園裡嗎?他的馬腿在走動嗎?我向它們回答道:
  善良的坎德巴依就是我,克爾庫拉馬就在我手裡,花園裡照著我的光芒,我的馬腿在走動。
  於是,它們扇動自己的翅膀,把我打倒在地上,我就這麼昏迷過去了。”
  第三天,坎德巴依身穿牧童的衣服,去替牧童放羊。太陽落下了,天也黑盡了,這時只見有六隻天鵝飛到坎德巴依的頭頂,飛旋六圈,低飛下來問道:
  這裡有個善良的坎德巴依嗎?克爾庫拉馬在他手裡嗎?他的光芒照在花園裡嗎?他的馬腿在走動嗎?擁有克爾庫拉馬的坎德巴依回答道:
  花園裡照著我的光芒,我的馬腿在走動。
  這下惹怒了天鵝們,它們用翅膀來打坎德巴依。可坎德已依上前去抓住一隻天鵝的爪子,天鵝飛走了,他手裡只抓到一隻金鞋。細細地看去,這隻金鞋面上還有字。這以後,坎德巴依又等別的天鵝,等了幾天,都再沒有來。
  這時,坎德巴依便告別了牧羊人回家去了。他給父母親預備下了一年的食糧,自己身穿鎧甲,帶著武器,拿上六十隻馬駒的馬腸,出發去找那個牧羊孤兒的父母。
  克爾庫拉馬跑得很快,如同鷹飛一般,一個月的路程,奔跳了六十步就走完了。它簡直把山不當山,把河不當河,把海不當海。坎德巴依就這樣日夜不停地走著,最後走到一個地方,見有一座高入雲端的大山。來到這大山腳下,克爾庫拉馬就說起話來了。
  “我的朋友,坎德巴依,我們要去的地方已經不遠了。你翻過這山,就可見到一條河。這條河的正中,有個孤島。那島上住著神王。你身上帶的黃金鞋,就是這神王的女兒的金鞋。那個牧童的父母也在這神王的手中。他們被關在地獄裡。地獄的門鎖得牢牢的,那鑰匙在六十條河流匯合成的大江底下,世人是到不了那江底下去的。在那邊山坡上,有個牧放奶牛的巨人,他是在打仗時被俘的人,現在成了神王的奴隸。你去到那人跟前,給他足夠的路費,穿起他的衣服,把你的衣服換給他穿,然後,你再把那人釋放了,自己去牧放奶牛。現在,你從我尾巴上抽一根毛,把鎧甲武器都馱在我的身上,把我放了。現在,我和鎧甲武器都對你沒有用處。一旦需要我時,你就把我尾巴上的這根毛點燃,那時,我就會出現的。以後的事情,你到那裡,自會知道。”


  坎德巴依從克爾庫拉馬身上拔下一根尾巴毛,把它放了,照克爾庫拉馬說的,他一一照辦:放開了牧牛的巨人,給了他足夠的路費,穿起他的衣服,自己來牧放奶牛。
  傍晚,他趕著牛過河,牛怎麼都不下水。坎德巴依一下生了氣,抓起牛的後腿,一個個地往河對面扔去。奶牛被扔到河中心的島上,發出咚咚的響聲。這時,神王的一個小女兒在河邊看到,驚奇地叫道:
  “唉,你發瘋啦,怎麼糟蹋牲口啊!怎麼不象往日似的,喊‘開路的水,開路’呢!”
  坎德巴依一聽,趕快喊了聲:“開路的水,開路!”只見河水分開,中間空出一條路來。
  就這麼,坎德巴依牧放著牲畜。一天,神王叫來自己的兩個兒子,對他們吩咐道:
  “今天,黑騮騍馬要下馬娃。這是第九次下馬娃了。以往,一到下馬娃的夜間,馬娃子就不見了。今晚,你倆去看守騍馬,看看到底是怎麼回事。”
  這席話也讓坎德已依聽到了。
  夜晚,神王的兩個兒子去看守騍馬,坎德巴依也偷偷地跑去了,過不多時,神王的兩個兒子就呼嚕呼嚕地睡著了。只有坎德巴依沒有睡,一直在守望著。到天快亮時,騍馬生了個金尾巴的馬娃子。正在這時,天空好象飛起來一陣烏雲,把小馬娃帶走了。坎德巴依急忙跑上前去一把抓到金尾巴,把金尾巴拉斷了。坎德巴依沒有辦法,只得把金尾巴揣在懷裡,去睡覺了。第二天一早,神王喚來兩個兒子,詢問看到了什麼沒有。兩兒子回答說:
  “騍馬也沒有生產,也沒發生什麼事。”
  神王聽了,正在納悶,坎德巴依走進門來,說:
  “陛下,大事不好!”
  “怎麼啦,你快說吧!”神王驚奇地問。
  “我要說的,就是他們這兩個說的全是謊話。他倆沒有看守,只有我看守了。到半夜,你的兩個兒子就睡著了。天亮前,騍馬生出只金尾海獺毛的小馬娃。可天上好象飛來一陣烏雲,將它帶走了。我急忙趕去拉它,可只抓到了個金尾巴,馬娃子被烏雲中的一隻鷹帶跑了,……”神王還沒等他講完,就問道:
  “那金尾巴呢?”
  “陛下,請等一等。我要想拿金尾巴來謀取大利,我就不會對你說的。
  請看吧,這就是金尾巴。”
  坎德巴依從懷中拿出金尾巴時,整個屋內頓時光芒萬丈。神王的孩子自覺羞慚,無話可說。
  “現在,你們三個都出去找那巨鷹和馬駒去。要是找不到,你三個都不要來見我!”神王說。
  坎德巴依過了河,把克爾庫拉馬的那根尾毛點燃著了,於是克爾庫拉馬出現在眼前,他騎上克爾庫拉馬,身穿鎧甲,帶上武器,上路去了。
  到了一個地方,馬又停下來,對坎德巴依說:
  “前邊遠處,朝天上冒著火焰的,是火河。你要去的地方,就在火河那邊。現在,你把眼睛閉著,不等我叫你睜,你不要睜,你要睜開,我們倆就會同歸於盡的。”
  坎德巴依閉上了兩眼。就這樣,他們飛馳了一會,覺得先是一陣熱氣,後是一陣的炙,過了好大工夫,克爾庫拉馬才說:“睜開眼吧。”坎德巴依這下把雙眼睜開一看,已經來到一個島上了。這島上有八隻金尾馬駒,一隻無尾馬駒,在金槽上喝水。


  克爾庫拉馬又說了話:
  “在那顆頂天的高大白楊樹上頭,有隻蘇木魯哦鳥的窩。它六個月去尋找一次食物,十五天後就回來了。現在,它去找食物去了,離回來還有六天。
  我們為了不落在它手裡,就必須在六個鐘頭內,走完六個月的路。你騎在我身上後,把金水槽放在你身前。這麼,那些馬駒子就會跟上我們來,一步也不離開。我們領上馬駒子過前邊的火河時,不能直走,必須拐著彎走。因此我們的路程,來時近,去時遠。在我們回去的路上,還有三道難關。先要遇到的是七頭魔鬼;再就是白獅子,最後是巫婆。這些個都得戰勝,才可過去,這就要看你的力量了。好,咱們走吧,不要延遲了。”
  於是,坎德巴依把金水槽放在馬的脖子跟前,就走了。那些馬駒子也跟了上來。
  過了一會,在他們的前面出現了一座大山。這山搖動著向他們逼近,這正是七頭魔鬼。坎德巴依將金水槽挪放在地下,那些馬駒都圍在金水槽周圍。
  坎德巴依拿著一百帕特曼重的狼牙棒,趁著克爾庫拉馬的衝勁,直向那魔鬼奔去,只一眨眼的工夫,一下就將魔鬼的一個頭打落在地下。接著回過來又是一下,第二個頭也滾落在地。就這麼連著七下,那七個頭就都落在地上,魔鬼也就隨之倒在地上。坎德巴依把魔鬼的眼睛剜下來,塞在褡褳裡。
  坎德巴依來到金水槽前,將它馱上馬背,領著馬駒子又走。克爾庫拉馬“唔——唔——”跑得很快,塵土都追不上它;只“嗨”一聲的工夫,就翻越過了六個高崖。
  過一會,便聽到前邊獅子的吼叫聲。坎德巴依這次把克爾庫拉馬拴在馬駒子跟前,就朝發出聲音的方向跑去,沒走幾步,就有一種吸引力把他吸過去了。一會兒,坎德巴依便看見獅子的嘴了,這張嘴大得像天一樣,吸著坎德巴依的就是這張嘴裡吐出的氣。坎德巴依橫握天膀子長的金剛刀,順獅子的吸力進入獅口,獅子被剖成兩半,坎德巴依把獅子的白牙打下來,收進了褡褳裡。
  坎德巴依又繼續上路了。許許多多的高山峻嶺一閃一晃地落在後邊。忽然,整個世界都被濃黑的氣瀰漫著了,只有馬駒們的金尾發射出的光,照亮了他們的道路。黑霧裡,出現了一個打扮得花枝招展的俏麗姑娘。坎德巴依下得馬來,直朝姑娘走去。姑娘朝著他的臉看了好一陣,對他說:
  “走了這麼長的路,辛苦了吧,請到我家裡歇歇。”
  這個姑娘正是妖婆變的。
  “辛苦是辛苦了,我不反對歇息,你就領著我走吧!”坎德巴依說。
  姑娘在前面走著,剛要說話,坎德巴依就舉起金剛寶劍當頭一劈;一瞬間,從金剛寶劍上發出強烈的火光,接著世界又變得雲霧瀰漫。當雲霧再次消散時,那個“姑娘”經過的地方,橫躺著分成兩塊的妖婆,坎德巴依把妖婆的頭割下來,裝在褡褳裡。
  “在這個妖婆管的地方,不論飛禽走獸,都無法通過。這時,妖婆的死,還沒有誰知道。因此,那隻蘇木魯哦鳥,也不會來這裡。我們可在這裡歇三四天了。”克爾庫拉馬說。
  於是,坎德巴依在這裡歇了四天,收拾起妖婆的寶物,把金水槽放在馬背上,領著所有的金尾馬駒,平安地來到神王那裡。


  神王喜出望外,擺出盛大的喜筵來歡迎。正在歡宴之間,神王的兩個兒子空手回來了,什麼也沒有找到。他們倆都疲睏惟粹,昏昏沉沉,身子像乾柴,兩腿象芨芨草。
  神王把坎德巴依請到上座,問起他的身世來。
  “我不是神王,我是凡人的子弟。我的名字叫坎德巴依,眾人都叫我是有著克爾庫拉馬的坎德巴依。我來這裡,不是為了遊山玩水,是來辦一件事的。如果允許,我就說出來。”坎德巴依說。
  “說吧,說吧,我的孩子!”神王說。
  “幾年以前,你的部下搶掠了我們的家鄉,把我們的牛馬羊群都趕上走了,我們的巴圖爾,趁他不防的時候,也被你們給綁架走了。我就是來解救這巴圖爾的,這是一件。第二件,就是有一天,我在放牧時,有六隻天鵝飛在我頭頂,其中有一個天鵝的金鞋掉在我的手裡。都說這金鞋只有你的國度裡有,我就是拿它來交給主人。”坎德巴依說著把金鞋遞給了神王。
  神王說:
  “真是,我的孩子!叫趕來你家鄉的牛馬羊群的,叫綁架來你們巴圖爾的,就是我。麥爾乾和他的妻子,倆人都在我們的手裡。麥爾幹呆在地獄裡,我曾對他說:‘你如果給我做事,我就放開你。’可他真是個不可馴服的巴圖爾。他說:‘不給仇人做事。’如果放開他後,還要跟我們算賬呢,就是這麼倔強。”
  “你的大名,我們也知道。我曾想把你請來,派你去除掉那個光糟蹋我們馬駒子的怪鳥。我自己找你,沒有找到,於是,我就派手下去搶掠你的家鄉,綁架來你們的巴圖爾,心想,你要有骨氣的話,一定會找來的。以後,有兩年的樣子,你沒有來。這麼,我的六個女兒就去找你了。這正是我第六個女兒的金鞋。現在,我還有一個條件向你提出,這條件就是:世上有個七頭魔鬼,有個白獅子,有個妖婆。你去把這三個怪物殺了,拿下它們的頭來。
  你要能做到,我就放回你的巴圖爾,退還你們的牲畜財產,並把我的第六個女兒嫁給你。”
  坎德巴依把馬背上的褡褳拿下來,把白獅的白牙、妖婆的頭、七頭魔鬼的眼睛都倒在神王面前。神王很高興,而且感激不盡,便把關在地獄中的麥爾幹夫妻和捕來其他的人,都一起釋放了,把搶來的牲畜財產全部歸還,把第六個女兒嫁給坎德巴依,舉行了隆重的婚禮,最後給了坎德巴依很大的報酬,送他回到了自己家鄉。坎德巴依把牛羊馬群趕回來,都交給了原主。
  坎德巴依回到家鄉,鄉里人個個歡天喜地,舉行盛會,大擺歡筵。坎德巴依在的時期,家鄉里,沒有一個敵人敢來侵犯。

英雄坎德巴依