《七步詩》原文及註釋譯文作文

《七步詩》

《七步詩》原文及註釋譯文

作者:曹植

煮豆持作羹,漉豉以為汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?

註釋

持:用來。

羹:用肉或菜做成的糊狀食物。

漉:過濾。

豉:豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。

釜:鍋。

譯文

鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去留下豆汁來做羹。

豆莖在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣

豆子與豆莖本來是同一條根上生出來的,那麼豆莖煎熬豆子又怎能這樣急迫呢?[2]