相關沈和的作文精選

沈和作文

元代戲曲作家,字和甫,生卒年不詳,杭州人。工書法,能詞翰。兼明音律,創為以南北調合腔制曲之法,如【瀟湘八景】、【歡喜冤家】等套,極為工巧。後居江州,卒於至順初年。天性風流,善談謔。江西人稱為“蠻子漢卿”。所撰雜劇6種:《...

沈括《槐廳之爭》原文和譯文作文

原文學士院第三廳學士閣子,當前有一巨槐,素號“槐廳”。舊傳居此閣者,至多入相。學士爭槐廳,至有抵徹前人行李而強據之者。予為學士時,目觀此事。譯文學士院第三廳學士閣子,門前有一顆巨大的槐樹,一向稱閣予為槐廳。過去傳說...

沈括《阿膠》原文和譯文作文

原文古說濟水伏流地中,今歷下凡發地皆是流水,世傳濟水經過其下。東阿亦濟水所經,取井水煮膠,謂之“阿膠”。用攪濁水則清。人服之,下膈疏痰止吐,皆取濟水性趨下清而重,故以治淤濁及逆上之疾。今醫方不載此意。譯文從前說濟水...

沈括《漢人釀酒》原文和譯文作文

原文漢人有飲酒一石不亂,予以制酒法較之,每粗米二斛,釀成酒六斛六鬥,今酒之至醨者,每秫一斛,不過成酒一斛五斗,若如漢法,則粗有酒氣而已,能飲者飲多不亂,宜無足怪。然漢一斛,亦是今之二斗七升,人之腹中,亦何容置二斗七升水邪?或謂“...

沈括《學士院軼事》原文和譯文作文

原文學士院玉堂,太宗皇帝曾親倖,至今唯學士上日許正坐,他日皆不敢獨坐。故事:堂中設視草臺,每草制,則具衣冠據臺而坐。今不復如此,但存空臺而已。玉堂東,承旨閣子窗格上有火燃處,太宗嘗夜幸玉堂,蘇易簡為學士,已寢,遽起,無燭具衣冠...

我和瀋陽有個約定150字作文

拜拜,瀋陽拜拜,瀋陽的陽光拜拜,瀋陽的圖書館。我喜歡這裡的陽光,眯著眼看都不會太刺眼我喜歡這裡的圖書館像大大的飯店裡面的冷藏庫。在這裡我懷念高密。懷念高密的一切這裡的一切對我來說都是那麼的陌生。起碼。現在我們...

沈復作文

沈復(1763年—?),字三白,號梅逸,清乾隆二十八年生於長洲(今江蘇蘇州)。清代文學家。著有《浮生六記》。工詩畫、散文。《浮生六記》總共有6冊,現已找到4冊,其它兩冊已不知去向。《童趣》等工詩畫、散文。據《浮生六記》來看,他出...

沈括《古今衡制》原文和譯文作文

原文鈞石之石,五權之名,石重百二十斤。後人以一斛為一石,自漢已如此,“飲酒一石不亂”是也。挽蹶弓弩,古人以鈞石率之;今人乃以粳米一斛之重為一石。凡石者以九十二斤半為法,乃漢秤三百四十一斤也。今之武卒蹶弩,有及九石者,計...

沈括《韓文公》原文和譯文作文

原文世人畫韓退之,小面而美髯,著紗帽,此乃江南韓熙載耳。尚有當時所畫,提志甚明。熙載諡文靖,江南人謂之“韓文公”,因此遂謬以為退之。退之肥而寡髯。元豐中,以退之從享文宣王廟,郡縣所畫,皆是熙載,後世不復可辯,退之遂為熙載矣...

沈括作文

沈括(公元1031~1095年),字存中,號夢溪丈人,北宋杭州錢塘縣(今浙江杭州)人,漢族。1歲時南遷至福建的武夷山、建陽一帶,後隱居於福建的尤溪一帶。仁宗嘉祐八年(公元1063年)進士。神宗時參與王安石變法運動。熙寧五年(公元1072年)提舉...

沈括《鍊鋼》原文和譯文作文

原文世間鍛鐵所謂鋼鐵者,用柔鐵屈盤之,乃以“生鐵”陷其間,泥封煉之,鍛令相入,謂之“團鋼”,亦謂之“灌鋼”。此乃偽鋼耳,暫假生鐵以為堅。二三煉則生鐵自熟,仍是柔鐵,然而天下莫以為非者,蓋未識真鋼耳。予出使至磁州鍛坊,觀鍊鐵...

沈括《雌黃改字》原文和譯文作文

原文館閣新書淨本有誤書處,以雌黃塗之。嘗教改字之法:刮洗則傷紙,紙貼之又易脫;粉塗則字不沒,塗數遍方能漫滅。唯雌黃一漫則滅,仍久而不脫。古人謂之“鉛黃”,蓋用之有素矣。譯文館閣新謄清的本子有寫錯的地方,用雌黃粉塗抹。...

我和沈政700字作文

沈政是我的好哥們,長得五大三粗,美中不足的是眼泡有些腫。這都是因為他太喜歡玩電腦遊戲了。他是班裡乃至全校出名的遊戲大王。什麼賽爾號啊、洛克王國啊、紅警啊,都不在話下。只要讓他逮到機會,他就會跑去玩電腦!那天,我和...

沈德潛作文

[shěndéqián]朝代:清代描述:無簡介:(1673~1769)字確士,號歸愚,長洲(今江蘇蘇州)人,清代詩人。乾隆元年(1736)薦舉博學鴻詞科,乾隆四年(1739)成進士,曾任內閣學士兼禮部侍郎。為葉燮門人,論詩主格調,提倡溫柔敦厚之詩教。其詩多歌功頌...

沈括《虎豹為程》原文和譯文作文

原文《莊子》雲:“程生馬。”嘗觀文子注:“秦人謂豹曰程。”予至延州,人至今謂虎豹為“程”,蓋言“蟲”也。方言如此,抑亦舊俗也。譯文《莊子》說:“程生馬。”我看過文子作的註釋說:“秦人稱豹為程。”我到延州時,當地人至今...

沈括《桂屑除草》原文和譯文作文

原文楊文公《談苑》記江南後主患清暑閣前草生,徐鍇令以桂屑布磚縫中,宿草盡死,謂《呂氏春秋》雲“桂枝之下無雜木”,蓋桂枝味辛螯故也。然桂之殺草木,自是其性,不為辛螯也。《雷公炮炙論》雲:“以桂為丁,以釘木中,其木即死。”...

沈括《宋代藏書》原文和譯文作文

原文前世藏書分隸數處,蓋防水火散亡也。今三館、祕閣,凡四處藏書,然同在崇文院。期間官書多為人盜竊,士大夫家往往得之。嘉佑中,乃置編校官八員,雜讎四官書,給書吏百人。悉以黃紙為大冊寫之,自此私家不敢輒藏。樣讎累年,僅能終...

沈括《解州鹽池》原文和譯文作文

原文解州鹽池方百二十里。久雨,四山之水悉注其中,未嘗溢;大旱為嘗涸。滷色正赤,在版泉之下,俚俗謂之“蚩尤血”。唯中間有一泉,乃是甘泉,得此水然後可以聚。又,其北有堯梢水,亦謂之巫咸水入,則鹽不復結,故人謂之“無鹹河”,為鹽澤...

沈括《芸香闢蠧》原文和譯文作文

原文古人藏書闢蠹用芸。芸,香草也。今人謂之“七里香”者是也。葉類豌豆,作小叢生,其葉極芬香,秋後葉間微白如粉汙,闢蠹殊驗。南人採置席下,能去蚤蝨。予判昭文館時,曾得數株於潞公家,移植祕閣後,今不復有存者。香草之類,大率多...

沈括《陽燧照物》原文和譯文作文

原文陽燧照物皆倒,中間有礙故也。算家謂之“格術”,如人搖櫓,臬為之礙故也。若鳶飛空中,其影隨鳶而移,或中間為窗隙所束,則影與鳶遂相違:鳶東則影西,鳶西則影東。又如窗隙中樓塔之影,中間為窗所束,亦皆倒垂,與陽燧一也。陽燧面窪...

沈禧作文

[元](約公元一三五四年前後在世)字廷錫,吳興人。生卒年及生平均不詳,約元惠宗至正中前後在世。工詞善曲,有竹窗詞一卷,(今存強村叢書中)後附散曲八套;亦單行,名曰竹窗樂府。...

沈括《除拜官職》原文和譯文作文

原文除拜官職,謂“除其舊籍”,不然也。“除”猶“易”也,以新易舊曰“除”,如新舊歲之交謂之“歲除”。《易》:“除戎器,戒不虞。”以新易弊,所以備不虞也。階謂之除者,自下而上,亦更易之義。譯文除拜官職,通常說成是除去他從前...

沈括《度量衡考》原文和譯文作文

原文予考樂律及詔改鑄渾儀,求秦、漢以前度量斗升:計六鬥當今一斗七升九合;秤三斤當今十三兩;(一斤當今四兩三分兩之一,一兩當今六銖半。)為升中方;古尺二寸五分十分之三,今尺一寸八分百分分之四十五強。譯文我研究樂律及接受詔...

沈括《活板》作文

活板作者:沈括原文板印書籍,唐人尚未盛為之。五代時始印五經,已後典籍皆為板本。慶曆中,有布衣畢f,又為活板。其法用膠泥刻字,薄如錢脣,每字為一印,火燒令堅先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵範置鐵板上,...

沈括《胡服》原文和譯文作文

原文中國衣冠,自北齊以來,乃全用胡服。窄袖緋綠,短衣,長靿靴,有蹀躞帶,皆胡服也。窄袖利於馳射,短衣長靿,皆便於涉草。胡人樂茂草,常寢處其間,予使北時皆見之,雖王庭亦在深薦中。予至胡庭日,新雨過,涉草,衣袴皆濡唯胡人都無所沾。帶...