出自五代李煜的《謝新恩·冉冉秋光留不住》
冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮。又是過重陽,臺榭登臨處,朱萸香墜。
紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細雨。雝雝新雁咽寒聲,愁恨年年長相似。
收藏下載複製完善
譯文
留不住的秋光慢慢在消逝,滿階的紅葉落入暮色中。重陽節又要到來了,登臨高臺和水榭遠望,到處遍桂茱萸香墜。
庭院中飄溢著紫菊的香味,煙籠細雨。嗈嗈鳴叫的新雁嗚咽著淒寒之聲,愁恨年年如此相似。
註釋
謝新恩:詞牌名。《歷代詩餘》注:“單調,五十一字,止李煜一首,不分前後段,存以備體。”劉繼增《南唐二主詞箋》中也說它“既不分段,亦不類本調,而他調亦無有似此填者”。而依《詞律拾遺》則作