【原文】時時聞鳥語,處處是泉聲。【註釋】(1)遺愛寺:地名,位於廬山香爐峰下。(2)弄:在手裡玩。【翻譯】我玩弄著石子,面對小溪而坐,為了賞花,我繞山寺的小路行走。不時聽到小鳥的啼鳴聲,到處都能聽到泉水的叮咚聲。【賞析】遺愛寺這是一首寫景抒情的短詩,詩以“石”“溪”“花”“鳥語”“泉聲”的點染,勾勒出遺愛寺令人神往的風景,通過“弄”“尋”“行”等動作描寫,表達了詩人對大自然的熱愛。