豆蔻鎮的居民和強盜作文

翻譯:葉君健
作家簡介:托爾邊·埃格納(Thorborn Egner,1912~?)本來是一個畫家,畢業於挪威國立表現和實用美術學校,曾經有一度以畫廣告為生。後來他為挪威兩個著名作家阿斯邊生和莫哀所收集的挪威民間故事作插圖,由此他逐漸對兒童文學發生興趣,不久也開始為兒童寫起作品來,並都由他自己畫插圖。1946年埃格納到挪威電臺兒童部工作後,他常把自己寫成的兒童文學作品作為廣播故事和電視指令碼先與小朋友見面,然後再寫成書出版發表。他的《豆蔻鎮的居民和強盜》(1958)就是先廣播、演出而後出版的。1950~1972年期間,埃格納致力於為國小編寫一套教科書,書名叫作《托爾邊·埃格納國小兒童讀本》。低年級的幾本幾乎全出自他的手筆,於是他又成了挪威教育界的重要人物。

豆蔻鎮的居民和強盜

第一章 豆蔻鎮
  豆蔻鎮是一個很小的地方,和一般村鎮差不多。它的地點離我們很遠,除了你和我——也許還有其他一兩個人——以外,誰也不知道它。

這是一個很特別的地方,因為在那裡發生的事,在別的地方不可能出現。比如,你也許不相信,駱駝可以隨便在街上踱來踱去。有時一隻象,或兩隻象,也慢騰騰地在街上閒逛。

那裡有一個老人,名叫杜比雅,他留著一把非常長的鬍子。還有萊莫和他的小,還有蘇菲姑姑和小賈萊婭。當然還有一位警察,他的名字叫巴士賢,可是他不大喜歡抓人。當他在鎮上巡邏的時候,他臉上總是堆著微笑,見到人總要鞠躬,問候一聲:“你們大家好嗎?你們生活得很愉快嗎?”實際上他所遇見的人也確實生活得很愉快。關於這一點,他編了一支小曲。不時哼唱,其內容如下:

我是你們快樂的民警巴士賢。
  我這個人一貫對大家和善,
  我想大家也應該儘量做到這一點。
  我現在在這裡巡邏,想要發現
  大家都心情愉快,
  像我希望儘量能做到的那樣,
  對一切都處之泰然。
  現在我宣佈一條豆蔻鎮的法律,
  這對我們每個人都非常適宜,
  每個人都得做到善良和可靠,
  不要惹別人生氣,無理取鬧。
  大家都快快活活地過著日子
  在這個範圍內,
  你才可以事事稱心如意。

在豆蔻鎮的正中心,有一個很高的圓形房子,它看上去倒很像一個燈塔。那位可愛的、隨和的老人杜比雅就住在它的頂上。這個老人是豆蔻鎮的一個最聰明的人。也許這是因為他長了一大把鬍子的緣故吧——他的這把鬍子確實長得非常長,像雪一樣白。

除了許多別的事情外,杜比雅還特別關心天氣。他有一個非常長的望遠鏡,他每天通過它觀察豆蔻鎮周圍的氣候變化。