《穆斯林的葬禮》讀後感:中學生水平的言情小說800字作文

不治之症的早逝少女,悽美無奈的愛情,生離死別的親生母女,生世之謎,一見鍾情,終生不渝,中學生言情小說的主要元素都齊全了。
  不用去查作者的生平便能猜出,她必然是女性,穆斯林,北京人,且是玉器業內人士。
  自傳性質的小說也有很成功的。但此書一看便是。。。。
  在這部小說裡,穆斯林只是畫布背景,換幅別的也沒什麼區別。
  蘇曼殊至少還曾寫過“還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時”。
  書中的玉器行也類似。
  核心情節都與信仰或行業無關。
  突然而起的昏厥、受傷、疾病、死亡,都表明了作者情節構造的無力。
  男女主人公的戀愛是源自象牙塔裡的校園生活,什麼翻譯魯迅更是標準的中學生文青情懷。與回民家庭、經商家庭、玉器行家庭背景無關。
  決定全小說的重要情節轉折,都是世俗人情而已。
  韓子奇與冰兒相好,首先是大房不能容得丈夫出軌,再次是丈夫與自己親妹相好更添刺激,最後才是“再說了,古蘭經也說了不可同娶姐妹二人”。
  韓子奇感到的為難與愧疚,首先是無法與髮妻交代,然後是為了那安逸的世俗生活,又轉投髮妻懷抱,任由冰兒出走。如果真感愧對真主,一開始為何無愧疚?臨終寫到愧對真主,愧不愧又怎麼樣呢,反正就是死了而已,與劇情無關。穆斯林不是可以取四個老婆嗎?但是要對四個老婆平等相待。這怎麼沒寫呢?對冰兒有愧嗎?有愧又怎樣,隔了那麼多年才想去打聽一下下落,信被天星燒了,燒了也就燒了。
  男女主人公的戀愛被阻,是源於母親的強勢控制慾,覺得師生之戀有傷風化,教門相隔正好是個拉來用的現成藉口而已。作者啊,你這樣寫有辱信仰啊?
  女主出殯,男主去“試坑”,其實現場除了哥嫂,別人都不知道男主是漢人。作者自己放棄了信仰衝突的情節。
  看看偉大的小說,《復活》、《巴黎聖母院》,信仰是怎樣地改變人的生命,改變人的命運?
  還不如說,當時的時代背景,更配得上當一張畫布,至少對劇情是有影響的。老北京琉璃廠的商業格局,橫跨亞洲與歐洲的二戰年代,文革時代,老侯後人的反撲導致了家族的徹底敗落。鄭曉京那個角色也挺有意思的。但是這些都和穆斯林信仰無關。建議書名改為《北京往事》之類的稍微相稱些。

《穆斯林的葬禮》讀後感:中學生水平的言情小說800字